PERISTILAHAN KATA UMUM BAHASA MELAYU
- Mana-mana kata umum dalam bahasa melayu dan termasuk kata dari dialek kawasan atau bahasa lama boleh dijadikan istilah dengan syarat.
i) Kata berkenaan tepat memberi makna, konsep, proses, keadaan atau ciri yang dimaksudkan.
ii) Kata yang dipilih sangat sesuai dan paling singkat atau pendek (sekiranya ada sekelompok sinonim)
Contoh :
- Hospital dan Rumah sakit, dipilih hospital.
- Fisiologi dan Kaji tugas organ, dipilih fisiologi.
iii) Kata berkenaan tidak mempunyai konotasi buruk atau sebutan sumbang.
UNSUR DAN PROSES TATABAHASA DALAM PERISTILAHAN
i) Penggunaan Kata Akar atau Bebas
- Istilah dapat dibentuk daripada kata akar (yakni kata bebas). Contohnya ialah gaya, sudut, kaji, rumpuk, watt, volt dan asid.
ii) Proses Pengimbuhan
-. Susunan istilah berimbuhan menunjukkan pertalian yang tersusun antaranya bentuk dan maknanya
Kata dasar / akar
|
Pelaku / alat
|
Hal/Keadaan/tempat
|
Tani
(Usaha)
|
Petani
Pengusaha
|
Pertanian (hal bertani)
Perusahaan (hal berusaha)
|
Ubah
|
Pe (r) ubah
|
Perubahan (hal berubah)
|
iii) Proses Penggadaan
- Istilah yang mengungkapkan konsep keanekaan, kemiripan (kecil), kumpulan, atau kejamakan dapat dibentuk dengan penggandaan.
Contohnya :
Kacang > Kacang-Kacang
Jari > Jejari
Rumput > Rerumput
iv) Proses Penggabungan
- Istilah yang berupa gabungan kata sedapat-dapatnya berbentuk singkat.
Contohnya :
Meja Tulis
Kerjasama
Kapal
Gabungan kata-kata yang mewujudkan istilah dapat ditulis menurut tiga cara yang berikut , sesuai aturan ejaan yang berlaku : a, b , c
a) Kumpulan yang terpisah
Contohnya :
Model Linear
Ketua Pengarah
Kertas Imbangan
b) Kumpulan yang menggunakan tanda hubung jika dirasa perlu menegaskan pengertian di antara dua unsurnya.
Contohnya:
Dua-Sendi
Mesin-Kira
Watt-Jam
c) Kumpulan yang dirangkaikan menjadi satu kerana sudah mantap.
Contohnya:
Syahbandar
Olahraga
Warganegara
Bumiputra
Jawatankuasa
ISTILAH SINGKATAN DAN LAMBANG
i) Singkatan
- Istilah singkatan ialah sesuatu yang disingkatkan atau dipendekkan.
- Singkatan berbeza dengan akronim
1.
Singkatan nama orang, nama gelar, jabatan, dan pangkat dengan diikuti dengan
titik di belakang tiap-tiap singkatan itu.
Contohnya:
A.H. Nasution = Abdul Haris Nasution
M.Hum = Magister Humaniora
S.E = Sarjana Ekonomi
2. Singkatan nama resmi lembaga pemerintahan dan ketatanegaraan, badan atau organisasi, serta dokumen resmi yang terdiri atas gabungan huruf awal kata, ditulis dengan kapital dan tidak diikuti dengan titik.
Contohnya:
DPR = Dewan perwakilan Rakyat
PGRI = Persatuan Guru Republik Indonesia.
3. Singkatan kata yang berupa gabungan huruf, diikuti dengan tanda titik.
Contohnya:
jmlh. = jumlah
tgl. = tanggal
hlm. = halaman
4. Singkatan dari gabungan kata yang terdiri atas tiga huruf, diakhiri dengan tanda titik.
Contohnya:
dll. = dan lain lain
yth. = yang terhormat
ybs. = yang bersangkutan
dlsb. = dan lain sebagainya
5.
Singkatan gabungan kata yang terdiri dari dua huruf. Lazimnya dicantumkan dalam
surat-menyurat. Masing-masing huruf diikuti oleh tanda titik.
Contohnya:
a.n. = atas nama
d.a. = dengan alamat
6. Singkatan untuk lambang kimia, satuan takaran, timbangan, ukuran, dan mata uang. Jenis singkatan ini tidak diikuti oleh tanda titik.
Contohnya:
cm = sentimeter
kg = kilogram
Rp = rupiah
kVA = kilovolt-ampere
Contohnya:
a.n. = atas nama
d.a. = dengan alamat
6. Singkatan untuk lambang kimia, satuan takaran, timbangan, ukuran, dan mata uang. Jenis singkatan ini tidak diikuti oleh tanda titik.
Contohnya:
cm = sentimeter
kg = kilogram
Rp = rupiah
kVA = kilovolt-ampere
-Lambang huruf dan bilangan ialah singkatan khusus berdasarkan kebiasaan yang terdiri daripada satu huruf atau lebih tanpa titik di belakangnya, dan digunakan untuk menandai sesuatu konsep.
-Nama dan lambang unit mengikut System International d'Unites (SI) (Sistem Unit Antarabangsa).
Kuantiti Fizikal
|
Unit Dasar
|
Lambang
|
panjang
|
meter
|
m
|
Jisim massa
|
kilogram
|
kg
|
waktu
|
saat
|
s
|
iii) Lambang gambar
- Konsep dapat dinyatakan oleh lambang yang berupa gambar.
- Pembentukan dan penggunaan lambang gambar harus mengikuti peraturan yang disahkan oleh bidang masing-masing.
Contohnya :
Jantan ^
Matahari *
Omega 0
KAEDAH PENGEJAAN ISTILAH PINJAMAN
1. Jenis Ejaan
Ejaan Grafemik
|
Ejaan istilah pada umumnya
hendaklah grafemik, iaitu bunyi yang digambarkan berdasarkan grafem-grafem
yang sudah disetujui dalam Sistem Ejaan Baru Bahasa Melayu.
|
Ejaan Etimologi/Asal
|
Jikalau timbul kekaburan seperti
dalam hal sepasang istilah yang sama sebutan dan sama ejaan, maka perbezaan
bolehlah dibuat dengan mengekalkan ejaan dengan sedikit penyesuaian yang
diperlukan kepada salah satu istilah itu. Ini dikatakan ejaan etimologi. Misalnya,
bagi media massa, kedua-dua s dikekalkan dalam massa supaya tidak timbul
kekeliruan dengan masa.
|
Ejaan Transliterasi
|
Transliterasi atau alih huruf
boleh mengikut perakuan ISO untuk huruf Arab (Perakuan ISO-R233) atau
Perakuan ISO-R315 huruf Yunani. Contoh transliterasi Arab: bismillahirrahmanirrahim.
|
Ejaan Transkripsi
|
Transkripsi ialah penulisan
sebutan yang menunjukkan sebutan dalam bahasa yang bersangkutan. Istilah
asing yang diserapkan ke dalam bahasa Melayu tanpa diterjemahkan, pada
umumnya ditranskripsikan lebih dahulu. Misalnya:
Catatan: Ejaan nama khas, yang
dalam bahasa sumber ditulis dengan huruf Latin, tidak diubah. Sekiranya nama
khas itu ditulis dengan huruf lain, maka diambil ejaannya yang dalam bahasa
Inggeris dan kemudian disesuaikan dengan bahasa Melayu. Misalnya: Baekelund,
Cannizzaro, Aquadag, Dacron, Keops, Dmitri Ivanovic Mendeleev, Anton Chekhov,
Mao Tze Tung.
|
Bahasa Melayu banyak menyerap
istilah daripada pelbagai bahasa, seperti Sanskrit, Arab, Portugis, Belanda,
Inggeris dan lain-lain. Berdasarkan darjah penyesuaian unsur pinjaman itu dalam
bahasa Melayu, maka istilah dalam bahasa Melayu dapat dibahagi kepada tiga
golongan besar:
- Pertama, istilah asing yang pengucapan dan
penulisannya sudah sebati
dalam bahasa Melayu seperti pencen,
stesen, kamsen, kelas, kelab; tidak diubah.
- Kedua, istilah asing yang belum sepenuhnya
terserap ke dalam bahasa
Melayu seperti landrover, ad hoc;
pengucapan dan penulisannya hendaklah dikekalkan seperti dalam bahasa sumber.
- Ketiga, istilah yang baru dipinjam dan
belum sebati atau menyesuaikan
diri daripada segi sebutan dan
ejaan. Pengejaan istilah ini dilakukan dengan cara mengubah unsur yang perlu
saja supaya bentuk ejaan asal masih terlihat. Ini memudahkan pengenalan istilah
baru itu dibandingkan dengan istilah asal dalam bahasa sumber. Penyesuaian
ejaan istilah baru itu dilakukan menurut kaedah di bawah:
Contohnya :
Vokal
|
Contoh
|
ae = e
|
|
ae = ae
|
|
ai = ai
|
|
au = au
|
|
c sebelum a, u, o dan konsonan = k
|
|
3. Penyesuaian Ejaan Imbuhan Asing
Ø Daripada satu pihak, imbuhan asing dapat dianggap sebagai
sebahagian daripada kata istilah yang hendak diserap. Ia jarang dianggap
sebagai imbuhan. Contohnya
- aktif
- aksi
- primer
- antropologi
Ø Pada pihak lain imbuhan asing dapat diserap sebagai imbuhan yang
boleh pula digunakan untuk pembentukan istilah lain. Misalnya: inframerah,
prasejarah, semivokal, superstruktur Jika sesuatu imbuhan itu mempunyai banyak
bentuk, maka hanya satu bentuk yang dipilih. Contohnya :
- absorbance
- absorbans
- absorbency
Imbuhan Asing
(a-) a-
(ab-) ab-
(abs-) abs-
(amb-) amb-
(amphi-) amfi-
(ana-) ana-
(ante, anti-) ante- (anti-)
(anti-, ant-) anti- (an-)
|
4. Gugus Konsonan
Ø Gugus konsonan yang dimiliki bahasa Melayu adalah khusus bagi
menulis kata/istilah pinjaman daripada bahasa Inggeris dan bahasa asing lain.
Ada satu pola umum gugus konsonan iaitu gugus dua konsonan yang boleh berlaku
pada awal, tengah atau akhir kata.
Gugus Konsonan
|
Perkataan
|
+bd-
|
bdelium, bdelotomi
|
dr-
|
drama, draf, drumlin
|
pl-
|
plastik, plutonium
|
sp-
|
sperma, spirit, spontan
|
pr-
|
proses, ekspres, premium,
prasejarah
|
Tiada ulasan:
Catat Ulasan